Violation of the rights of the victims and alleged offenders must be stopped: KohTao case

For immediate release on 15 October 2014

Public Statement

Violation of the rights of the victims and alleged offenders must be stopped:

The performance of the officials and media in Koh Tao murder case

On 15 September 2014, two tourists from UK were murdered and their bodies were left on the beach of Koh Tao, Surathani, Southern Thailand. Later on 2 October 2014, police officials claimed three suspects who are migrant workers from Myanmar have confessed to the charges and on 3 October, two of them were brought to the crime scene for reenactment and an ensuing press conference was widely reported in the media.

Since the investigation is still ongoing, the alleged offenders must enjoy the right to presumed innocence until a final verdict is made against them. It is prohibited to treat them as if they are already the perpetrators. Human Rights Lawyers Association (HRLA) and other signatories would like to express our deepest concern about the practice of the concerned officials and media which would be tantamount to a violation of the right to privacy of the victims’ families and the rights of alleged offenders as follows;

1. In a case where death sentence is mandatory, if an alleged offender does not have his lawyer, it is required that the inquiry official must provide him a legal representative as per Article 134/1 of the Criminal Procedure Code and Article 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights (ICCPR). Should the official fail to provide a legal counsel, any evidence given by the alleged offender would not be admissible.

2. If the confession given to the official has been obtained when the alleged offender is put under duress or being threatened, such a statement shall not be admissible. The officials who have committed such an intimidating act will also face a legal action since the act can be construed as a breach of an obligation as per the Convention Against Torture and other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment (CAT).

3. The reenactment of the crime at the crime scene, even though it was done so as part of the gathering of evidence by the inquiry officials, but it should be carried out solely just to serve the said purpose, but not to be part of a press conference. Even though the case has attracted avid attention from the public, the authorities are required to respect the right to privacy and the right to freedom and dignity of the alleged offenders. In addition, according to the Royal Thai Police order no. 855/2548, it clearly stipulates that no media would be allowed to be present during the enactment of the crime and no interviews or interaction between the inquiry officials and the alleged offenders or other parties can be given or made in the presence of the media, since their reports might have tampered with the investigation.

4. There was a massive and extensive dissemination of images and information about the crime scene reenactment and the interviews with state officials and other persons concerned or not with the case via the media. Several news agencies featured quite graphic images or facts about the event. The redistribution of information and images of the victims by the media simply give reminiscence to the horrible incidence and would only further traumatize families of the victims. It would also infringe on the dignity of the alleged offenders and might tamper with the investigation. Breaches that happened include for example an interview to the press by the interpreter regarding the statements given by the alleged offenders to the officials, even though such revelation was a breach of the code of ethics of an interpreter, or an interview given by a National Human Rights Commissioner who was supposed to be there simply to monitor if any rights violation has taken place or not, but not to give an interview to affirm incriminating evidence against the alleged offenders.

The Human Rights Lawyers Association (HRLA) and other signatories have the following demands to make;

1. Any interviews by persons concerned and not with the case in future must be carried out with consideration of their respective roles and the code of ethics regarding confidentiality which must be observed during the investigation process and dignity and reputation of the victims must be respected.

2. In the reportage by media, caution must be made to ensure respect of the right to privacy and to mitigate any further damage to the reputation of the victims and alleged offenders. It should always be borne in mind that any media report might induce the audience to prejudge a person as a perpetrator. But if it is proven later that that person is not guilty, any remedies would not suffice the damage already done to the person. Media professionals, in particular, are urged to seriously monitor their own work.

With respect for the rights and freedom of the people

Human Rights Lawyers Association (HRLA)

Union for Civil Liberties (UCL)

เมื่อ 15 ตุลาคม 2557 13:49, Human Rights Lawyers Association เขียนว่า:
เผยแพร่วันที่ 15 ตุลาคม 2557




จากกรณีเมื่อวันที่ 15 กันยายน 2557 เกิดเหตุสองนักท่องเที่ยวชาวอังกฤษถูกทำร้ายและเสียชีวิตอยู่ริมชายหาดเกาะเต่า จังหวัดสุราษฎร์ธานี ต่อมาในวันที่ 2 ตุลาคม 2557 เจ้าหน้าที่ตำรวจได้ควบคุมตัวผู้ต้องสงสัยเป็นแรงงานชาวพม่าจำนวน 3 ราย โดยจากการสอบสวนเพิ่มเติมของพนักงานสอบสวนทำผู้ต้องหาให้การรับสารภาพว่ากระทำความผิดตามข้อกล่าวหา และในวันที่ 3 ตุลาคม 2557 เจ้าพนักงานสอบสวนได้นำตัวผู้ต้องหา 2 รายไปแถลงข่าวและทำแผนประกอบคำรับสารภาพในที่เกิดเหตุ ปรากฏตามรายงานข่าวของสื่อมวลชนไปแล้วนั้น

เนื่องจากคดีดังกล่าวอยู่ระหว่างชั้นสอบสวน ผู้ต้องหาต้องได้รับการสันนิษฐานไว้ก่อนว่าเป็นผู้บริสุทธิ์จนกว่าจะมีคำพิพากษาถึงที่สุด ดังนั้นการปฏิบัติต่อผู้ต้องหาจะกระทำเหมือนผู้กระทำความผิดแล้วไม่ได้ สมาคมนักกฎหมายสิทธิมนุษยชนและองค์กรข้างท้ายมีความห่วงใยว่าการปฏิบัติหน้าที่ของเจ้าหน้าที่รัฐที่เกี่ยวข้องและสื่อมวลชนอาจเป็นการละเมิดสิทธิในความเป็นส่วนตัวของครอบครัวผู้เสียหายและละเมิดสิทธิของผู้ต้องหาตามหลักการดังต่อไปนี้

1. การให้การในคดีที่มีโทษประหารชีวิต หากผู้ต้องหาไม่มีทนายความ พนักงานสอบสวนมีหน้าที่ตามกฎหมายในการจัดหาทนายความให้ผู้ต้องหาตามมาตรา 134/1 ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาและกติการะหว่างประเทศว่าด้วยสิทธิทางการเมืองและสิทธิพลเมือง ข้อ 14 หากพนักงานสอบสวนไม่จัดหาทนายความ คำให้การดังกล่าวก็ไม่สามารถนำมารับฟังเป็นพยานหลักฐานได้

2. ในการให้การต่อเจ้าพนักงาน หากมีการข่มขู่ หรือทำร้ายร่างกายเพื่อให้ได้มาซึ่งคำรับสารภาพ คำให้การที่ได้มานั้นไม่อาจรับฟังเป็นพยานหลักฐานได้ตามกฎหมาย และเจ้าพนักงานผู้กระทำการดังกล่าวย่อมมีความความผิดตามกฎหมาย และถือเป็นการละเมิดพันธกรณีตามอนุสัญญาต่อต้านการทรมานและการประติบัติหรือการลงโทษอื่นที่โหดร้ายไร้มนุษยธรรม หรือที่ย่ำยีศักดิ์ศรี

3. การนำตัวผู้ต้องหาไปทำแผนประกอบคำรับสารภาพในที่เกิดเหตุ แม้พนักงานสอบสวนจะกระทำเพื่อการรวบรวมพยานหลักฐาน แต่ควรมีเป้าหมายว่าจะรวบรวมพยานหลักฐานอย่างไร มิใช่การนำผู้ต้องหาไปทำแผนประกอบคำรับสารภาพเพื่อการแถลงข่าว เพราะถึงคดีดังกล่าวจะเป็นที่สนใจของสาธารณชนแต่เจ้าหน้าที่ยังคงต้องเคารพความเป็นส่วนตัวและเสรีภาพในชื่อเสียงของผู้ต้องหา อีกทั้งตามคำสั่งสำนักงานตำรวจแห่งชาติที่ 855/2548 ยังระบุว่าห้ามจัดให้สื่อมวลชนทุกแขนงเข้าทำข่าว ขณะเมื่อมีการให้ผู้ต้องหานำพนักงานสอบสวนไปชี้ที่เกิดเหตุประกอบคำรับสารภาพ และหลีกเลี่ยงการให้สัมภาษณ์ใด ๆ ในลักษณะเป็นการโต้ตอบระหว่างพนักงานสอบสวนกับผู้ต้องหา หรือบุคคลใด โดยมีสื่อมวลชนทุกแขนงเป็นผู้สัมภาษณ์เนื่องจากอาจเป็นเหตุให้รูปคดีเสียหายอีกด้วย

4. การนำเสนอภาพข่าวหรือข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์รวมถึงบทสัมภาษณ์เจ้าหน้าที่รัฐและบุคคลทั้งที่เกี่ยวข้องและไม่เกี่ยวข้องในคดี ออกสู่สาธารณะเป็นจำนวนมากโดยในการนำเสนอข่าว ในบางสำนักข่าวมีการนำเสนอภาพข่าวหรือข้อเท็จจริงเกี่ยวกับเหตุการณ์ ซึ่งการนำข้อมูลของผู้ตายและภาพข่าวมาเผยแพร่ซ้ำย่อมเป็นการตอกย้ำถึงเหตุการณ์เลวร้ายที่กระทบกระเทือนต่อครอบครัวของผู้เสียหายอย่างต่อเนื่อง และยังเป็นการละเมิดศักดิ์ศรีความเป็นมนุษย์ของผู้ต้องหา รวมถึงอาจส่งผลต่อรูปคดี อาทิเช่น การสัมภาษณ์ล่ามถึงรายละเอียดคำให้การซึ่งต้องมีจรรยาบรรณในการรักษาความลับ การให้สัมภาษณ์กรรมการสิทธิมนุษยชนแห่งชาติซึ่งมีหน้าที่ในการตรวจสอบการละเมิดสิทธิมนุษยชนหรือไม่ ไม่ใช่การให้สัมภาษณ์เพื่อยืนยันข้อเท็จจริงในคดี


1. การให้สัมภาษณ์ของบุคคลทั้งที่เกี่ยวข้องและไม่เกี่ยวข้องในคดี ต้องตระหนักถึงบทบาทของตนในคดี จรรยาบรรณในการรักษาความลับของคดีในชั้นสอบสวน และเกียรติยศชื่อเสียงของผู้เสียหาย

2. การนำเสนอข้อมูลของสื่อมวลชนควรให้ความระมัดระวังในการนำเสนอ อีกทั้งพึงเคารพสิทธิส่วนบุคคลและไม่ละเมิดสร้างความเสียหายให้แก่ครอบครัวผู้เสียหายและผู้ต้องหา โดยคำนึงเสมอว่าข้อเท็จจริงที่ปรากฏจากการนำเสนอข่าวอาจส่งผลให้ผู้ที่รับรู้ข่าวตัดสินว่าผู้นั้นคือผู้ที่กระทำความผิด หากภายหลังผลปรากฏว่าผู้นั้นไม่ได้ความผิดตามข้อกล่าวหา การเยียวยาความเสียหายแก่ผู้ต้องสงสัยจะเป็นไปได้ยาก รวมทั้งขอให้องค์กรวิชาชีพสื่อทำหน้าที่ในการตรวจสอบการทำงานซึ่งกันและกันอย่างเคร่งครัด


สมาคมนักกฎหมายสิทธิมนุษยชน (สนส.)
โทรศัพท์ /แฟ๊กซ์ : 02-6930682
อีเมล์ :
Human rights Lawyers Association (HRLA)
email : tel/fax : 02-6930682

สมาคมนักกฎหมายสิทธิมนุษยชน (สนส.)
โทรศัพท์ /แฟ๊กซ์ : 02-6930682
อีเมล์ :
Human rights Lawyers Association (HRLA)
email : tel/fax : 02-6930682